鲍家四弦 Bao Jia Si Xian (? - ?) Tang

   
   
   
   
   

送鲍生酒

Ich schenke Bao neuen Wein

   
   
风飐荷珠难暂圆, Der Wind bläst die Wassertropfen auf dem Lotos aus ihrer runden Form
多情信有短姻缘。 Ich vertraute seiner Liebe zu sehr, mein Eheglück währte kurz
西楼今夜三更月, Der Mond des dritten Stundenschlags über dem Westturm heute Nacht
还照离人泣断弦。 Scheint auf die Getrennten, die um die zerrissenen Saiten ihrer Ehe weinen